Keine exakte Übersetzung gefunden für تسريح العاملين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تسريح العاملين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Subject matter: Dismissal of an HIV-infected worker from his place of employment
    الموضوع: تسريح عامل مصاب بفيروس نقص المناعة البشري من عمله
  • The need for an even-handed treatment of participants is intended to act as a practical disincentive to dismissal.
    والهدف من توفير معاملة متساوية للمشاركين هو الحد من عملية تسريح العاملين.
  • Yearly demobilisation and remobilisation will, furthermore, increase the project cost and might impede the personnel continuity.
    ولذلك سيؤدي تسريح العاملين وإعادة تعبئتهم كل سنة إلى زيادة تكاليف المشروع وقد يعيق استمراريتهم فيه.
  • No employee may be dismissed from her employment while on maternity leave.
    ولا يجوز تسريح أي عاملة في أثناء إجازة الأمومة.
  • 7, para. In Brazil, this benefit takes the form of monetary payments
    ويتخذ هذا الاستحقاق في البرازيل شكل دفعات نقدية خلال فترة معينة تلي تسريح العامل لسبب لا يُعزى إليه.
  • (i) Under the former law, dismissing female workers on the grounds of pregnancy childbirth or taking leave before and after childbirth is prohibited.
    '1` بموجب القانون الأول يحظر تسريح العاملات بسبب الحمل أو الولادة أو القيام بإجازة قبل وبعد الولادة.
  • This makes it extremely difficult to let workers go, whichmakes employers reluctant to hire new people in the firstplace.
    وهذا يجعل من تسريح العاملين مسألة في غاية الصعوبة، فيؤديبالتالي إلى إحجام أصحاب العمل عن تعيين أي عمالة جديدة.
  • Special measures were necessary to deal with the negative impact of cross-border M&As on workers, notably lay-offs and the deterioration of working conditions.
    ومن الضروري اتخاذ تدابير خاصة لمعالجة الأثر السلبي لعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود على العاملين، ولا سيما عمليات تسريح العاملين وتردي ظروف العمل.
  • Since cross-border supply of information-related services does not face transportation constraints, even remote, land-locked or island countries are potential candidates for this kind of export.
    كما أن تشريعات العمل - شروط العقود، وقواعد توظيف وتسريح العاملين وإعادة المغتربين، وما إلى ذلك - يمكن أن تشكل عاملاً من العوامل المهمة في اتخاذ قرارات الاستثمار.
  • From the time when an employer is informed of a worker's pregnancy until one month after postnatal leave, work relations may not be severed because of the pregnancy lest the employer should pay an indemnity equal to six times the gross monthly wage.
    ويتعين على صاحب العمل الذي يقدِم على تسريح عاملة حامل بسبب حالة الحمل أن يدفع لها تعويضاً يساوي ستة أشهر من الأجر الإجمالي.